KHURUJ (1)

Percakapan Ahbab: Perjalanan Dakwah ke India (Bagian 1)


1. Assalamu’alaikum, brother. Welcome to India! /əˌsælæmuːˈæleɪkʊm, ˈbrʌðər. ˈwɛlkəm tu ˈɪndiə!/ Assalamu’alaikum, saudara. Selamat datang di India!
2. Wa’alaikumussalam. Thank you for meeting us at the airport. /waɪˌæleɪkʊmˈmuːsælæm. θæŋk ju fɔr ˈmitɪŋ ʌs æt ði ˈɛrˌpɔrt./ Wa’alaikumussalam. Terima kasih telah menjemput kami di bandara.
3. How was your flight from Indonesia? /haʊ wʌz jɔr flaɪt frʌm ˌɪndəˈniʒə?/ Bagaimana penerbangan Anda dari Indonesia?
4. Alhamdulillah, it was a long journey but very smooth. /ælˌhʌmduːlɪˈlɑː, ɪt wʌz ə lɔŋ ˈʤɜːrni bʌt ˈvɛri smuð./ Alhamdulillah, perjalanannya panjang tapi sangat lancar.
5. Are all the brothers in your jamaah ready? /ɑr ɔl ðə ˈbrʌðərz ɪn jɔr ʤəˈmɑː rɛdi?/ Apakah semua saudara dalam jamaah Anda sudah siap?
6. Yes, there are twelve of us in this group. /jɛs, ðɛr ɑr twɛlv ʌv ʌs ɪn ðɪs ɡrup./ Ya, ada dua belas orang di kelompok kami.
7. Let’s load the luggage into the van and head to Nizamuddin. /lɛts loʊd ðə ˈlʌɡəʤ ˈɪntu ðə væn ænd hɛd tu nɪˌzɑːmuːˈdiːn./ Mari kita masukkan bagasi ke mobil dan menuju Nizamuddin.
8. Is Nizamuddin Markaz far from the airport? /ɪz nɪˌzɑːmuːˈdiːn ˈmɑːrkəz fɑr frʌm ði ˈɛrˌpɔrt?/ Apakah Markas Nizamuddin jauh dari bandara?
9. It takes about one hour depending on the traffic. /ɪt teɪks əˈbaʊt wʌn ˈaʊər dɪˈpɛndɪŋ ɑn ðə ˈtræfɪk./ Butuh waktu sekitar satu jam tergantung lalu lintas.
10. I am very excited to see the world center of Dawah. /aɪ æm ˈvɛri ɪkˈsaɪtəd tu si ðə wɜrld ˈsɛntər ʌv ˈdɑːwə./ Saya sangat bersemangat melihat pusat dakwah dunia.
11. We have finally arrived at the gate of Nizamuddin. /wi hæv ˈfaɪnəli əˈraɪvd æt ðə ɡeɪt ʌv nɪˌzɑːmuːˈdiːn./ Kita akhirnya sampai di gerbang Nizamuddin.
12. Please leave your shoes in the designated area. /pliz liv jɔr ʃuz ɪn ðə ˈdɛzɪɡˌneɪtəd ˈɛriə./ Harap letakkan sepatu Anda di tempat yang telah ditentukan.
13. We should go to the international desk for registration. /wi ʃʊd ɡoʊ tu ðə ˌɪntərˈnæʃənəl dɛsk fɔr ˌrɛʤɪˈstreɪʃən./ Kita harus pergi ke meja internasional untuk pendaftaran.
14. Where is the place for the Indonesian jamaah? /wɛr ɪz ðə pleɪs fɔr ði ˌɪndəˈniʒən ʤəˈmɑː?/ Di mana tempat untuk jamaah Indonesia?
15. The Indonesian hall is on the third floor. /ðə ˌɪndəˈniʒən hɔl ɪz ɑn ðə θɜrd flɔr./ Aula Indonesia berada di lantai tiga.
16. MaasyaAllah, there are so many people here from all over the world. /mɑːˈʃɑːˌʔɑːlːɑː, ðɛr ɑr soʊ ˈmɛni ˈpipəl hɪr frʌm ɔl ˈoʊvər ðə wɜrld./ MasyaAllah, ada begitu banyak orang di sini dari seluruh dunia.
17. Yes, this is the beauty of this effort. /jɛs, ðɪs ɪz ðə ˈbjuti ʌv ðɪs ˈɛfərt./ Ya, inilah keindahan dari usaha ini.
18. What time is the bayan for the newcomers? /wʌt taɪm ɪz ðə bəˈjɑːn fɔr ðə ˈnuːˌkʌmɜːrz?/ Jam berapa bayan (ceramah) untuk pendatang baru?
19. Usually, the bayan starts after Maghrib prayer. /ˈjuːʒuəli, ðə bəˈjɑːn stɑrts ˈæftər ˈmæɡrɪb prɛr./ Biasanya, bayan dimulai setelah shalat Maghrib.
20. Let's do some rest before the program begins. /lɛts du sʌm rɛst bɪˈfɔr ðə ˈproʊˌɡræm bɪˈɡɪnz./ Mari kita beristirahat sejenak sebelum program dimulai.
21. We are going out for four months in India. /wi ɑr ˈɡoʊɪŋ aʊt fɔr fɔr mʌnθs ɪn ˈɪndiə./ Kita akan keluar selama empat bulan di India.
22. Where is our first destination for khuruj? /wɛr ɪz ˈaʊər fɜrst ˌdɛstəˈneɪʃən fɔr khʊˈruːʤ?/ Di mana tujuan pertama kita untuk khuruj?
23. The elders have decided we should go to Uttar Pradesh. /ði ˈɛldərz hæv dɪˈsaɪdəd wi ʃʊd ɡoʊ tu ˈʊtər prəˈdɛʃ./ Para orang tua (penatua) telah memutuskan kita harus pergi ke Uttar Pradesh.
24. Is the weather there very hot right now? /ɪz ðə ˈwɛðər ðɛr ˈvɛri hɑt raɪt naʊ?/ Apakah cuaca di sana sangat panas saat ini?
25. It is quite warm, so please drink plenty of water. /ɪt ɪz kwaɪt wɔrm, soʊ pliz drɪŋk ˈplɛnti ʌv ˈwɔtər./ Cukup panas, jadi tolong minum banyak air.
26. We need to learn some basic Urdu phrases. /wi nid tu lɜrn sʌm ˈbeɪsɪk ˈʊrdu ˈfreɪzəz./ Kita perlu mempelajari beberapa frasa dasar bahasa Urdu.
27. "Aap kaise hain?" means "How are you?". /ɑːp ˈkeɪseɪ hɛn? minz haʊ ɑr ju?/ "Aap kaise hain?" berarti "Apa kabar?".
28. Our main goal is to improve our own faith. /ˈaʊər meɪn ɡoʊl ɪz tu ɪmˈpruv ˈaʊər oʊn feɪθ./ Tujuan utama kita adalah untuk memperbaiki iman kita sendiri.
29. We must follow the sunnah in every action. /wi mʌst ˈfɑloʊ ðə ˈsʊnə ɪn ˈɛvri ˈækʃən./ Kita harus mengikuti sunnah dalam setiap tindakan.
30. Let's make a lot of dawah and dua for the whole world. /lɛts meɪk ə lɑt ʌv ˈdɑːwə ænd ˈduːə fɔr ðə hoʊl wɜrld./ Mari kita perbanyak dakwah dan doa untuk seluruh dunia.
31. The Fajr prayer will be at five thirty. /ðə fɑːʤr prɛr wɪl bi æt faɪv ˈθɜːrti./ Shalat Subuh akan dilaksanakan pada pukul lima lewat tiga puluh menit.
32. After Fajr, we will have a morning talim. /ˈæftər fɑːʤr, wi wɪl hæv ə ˈmɔrnɪŋ tɑːˈliːm./ Setelah Subuh, kita akan mengadakan taklim pagi.
33. Please listen carefully to the reading of the Fazail-e-Amaal. /pliz ˈlɪsən ˈkɛrfəli tu ðə ˈridɪŋ ʌv ðə fəˈzaɪl-eɪ-ɑːˈmɑːl./ Harap dengarkan dengan seksama pembacaan kitab Fadhilah Amal.
34. Who is the amir for our mashwarah today? /hu ɪz ði əˈmɪr fɔr ˈaʊər ˌmʌʃˈwɑːrə təˈdeɪ?/ Siapa amir untuk musyawarah kita hari ini?
35. Brother Abdullah is appointed as the amir for today. /ˈbrʌðər æbˈdʊlə ɪz əˈpɔɪntəd æz ði əˈmɪr fɔr təˈdeɪ./ Saudara Abdullah ditunjuk sebagai amir untuk hari ini.
36. We should discuss our gasht schedule. /wi ʃʊd dɪˈskʌs ˈaʊər ɡʌʃt ˈskɛʤul./ Kita harus mendiskusikan jadwal jaulah (gasht) kita.
37. Gasht is the backbone of this effort. /ɡʌʃt ɪz ðə ˈbækˌboʊn ʌv ðɪs ˈɛfərt./ Jaulah adalah tulang punggung dari usaha ini.
38. Please keep your heart clean and humble. /pliz kip jɔr hɑrt klin ænd ˈhʌmbəl./ Harap jaga hati tetap bersih dan rendah hati.
39. Don't talk about worldly things in the mosque. /doʊnt tɔk əˈbaʊt ˈwɜrldli θɪŋz ɪn ðə mɑsk./ Jangan membicarakan hal-hal duniawi di dalam masjid.
40. Spend your time in dhikr and tilawat. /spɛnd jɔr taɪm ɪn ˈðɪkər ænd tɪˈlɑːwət./ Gunakan waktu Anda untuk berzikir dan tilawah.
41. Is the food ready in the kitchen? /ɪz ðə fud ˈrɛdi ɪn ðə ˈkɪʧən?/ Apakah makanan sudah siap di dapur?
42. Today we are having dhal and roti. /təˈdeɪ wi ɑr ˈhævɪŋ dɑːl ænd ˈroʊti./ Hari ini kita makan dhal (kacang-kacangan) dan roti.
43. Eating together on one mat is a sunnah. /ˈitɪŋ təˈɡɛðər ɑn wʌn mæt ɪz ə ˈsʊnə./ Makan bersama di atas satu alas adalah sunnah.
44. Please don't waste any food. /pliz doʊnt weɪst ˈɛni fud./ Tolong jangan membuang-buang makanan.
45. Where can I wash my hands? /wɛr kæn aɪ wɑʃ maɪ hændz?/ Di mana saya bisa mencuci tangan?
46. The washroom is at the corner of the hallway. /ðə ˈwɑʃˌrum ɪz æt ðə ˈkɔrnər ʌv ðə ˈhɔlˌweɪ./ Kamar mandi berada di pojok lorong.
47. We should sleep early to wake up for Tahajjud. /wi ʃʊd slip ˈɜːrli tu weɪk ʌp fɔr təˈhæʤʊd./ Kita harus tidur awal agar bisa bangun untuk Tahajud.
48. This atmosphere makes me feel very peaceful. /ðɪs ˈætməˌsfɪr meɪks mi fil ˈvɛri ˈpisfəl./ Suasana ini membuat saya merasa sangat damai.
49. May Allah accept our small efforts. /meɪ ˈɑːlə ækˈsɛpt ˈaʊər smɔl ˈɛfərts./ Semoga Allah menerima usaha kecil kita.
50. Amin. Let's continue the work with sincerity. /ɑːˈmin. lɛts kənˈtɪnju ðə wɜrk wɪð sɪnˈsɛrəti./ Amin. Mari kita lanjutkan pekerjaan ini dengan keikhlasan.

Comments

Popular posts from this blog

BUKU DIGITAL PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS DAN ARAB