KHURUJ (1)
Percakapan Ahbab: Perjalanan Dakwah ke India (Bagian 1)
1.
Assalamu’alaikum, brother. Welcome to India!
/əˌsælæmuːˈæleɪkʊm, ˈbrʌðər. ˈwɛlkəm tu ˈɪndiə!/
Assalamu’alaikum, saudara. Selamat datang di India!
2.
Wa’alaikumussalam. Thank you for meeting us at the airport.
/waɪˌæleɪkʊmˈmuːsælæm. θæŋk ju fɔr ˈmitɪŋ ʌs æt ði ˈɛrˌpɔrt./
Wa’alaikumussalam. Terima kasih telah menjemput kami di bandara.
3.
How was your flight from Indonesia?
/haʊ wʌz jɔr flaɪt frʌm ˌɪndəˈniʒə?/
Bagaimana penerbangan Anda dari Indonesia?
4.
Alhamdulillah, it was a long journey but very smooth.
/ælˌhʌmduːlɪˈlɑː, ɪt wʌz ə lɔŋ ˈʤɜːrni bʌt ˈvɛri smuð./
Alhamdulillah, perjalanannya panjang tapi sangat lancar.
5.
Are all the brothers in your jamaah ready?
/ɑr ɔl ðə ˈbrʌðərz ɪn jɔr ʤəˈmɑː rɛdi?/
Apakah semua saudara dalam jamaah Anda sudah siap?
6.
Yes, there are twelve of us in this group.
/jɛs, ðɛr ɑr twɛlv ʌv ʌs ɪn ðɪs ɡrup./
Ya, ada dua belas orang di kelompok kami.
7.
Let’s load the luggage into the van and head to Nizamuddin.
/lɛts loʊd ðə ˈlʌɡəʤ ˈɪntu ðə væn ænd hɛd tu nɪˌzɑːmuːˈdiːn./
Mari kita masukkan bagasi ke mobil dan menuju Nizamuddin.
8.
Is Nizamuddin Markaz far from the airport?
/ɪz nɪˌzɑːmuːˈdiːn ˈmɑːrkəz fɑr frʌm ði ˈɛrˌpɔrt?/
Apakah Markas Nizamuddin jauh dari bandara?
9.
It takes about one hour depending on the traffic.
/ɪt teɪks əˈbaʊt wʌn ˈaʊər dɪˈpɛndɪŋ ɑn ðə ˈtræfɪk./
Butuh waktu sekitar satu jam tergantung lalu lintas.
10.
I am very excited to see the world center of Dawah.
/aɪ æm ˈvɛri ɪkˈsaɪtəd tu si ðə wɜrld ˈsɛntər ʌv ˈdɑːwə./
Saya sangat bersemangat melihat pusat dakwah dunia.
11.
We have finally arrived at the gate of Nizamuddin.
/wi hæv ˈfaɪnəli əˈraɪvd æt ðə ɡeɪt ʌv nɪˌzɑːmuːˈdiːn./
Kita akhirnya sampai di gerbang Nizamuddin.
12.
Please leave your shoes in the designated area.
/pliz liv jɔr ʃuz ɪn ðə ˈdɛzɪɡˌneɪtəd ˈɛriə./
Harap letakkan sepatu Anda di tempat yang telah ditentukan.
13.
We should go to the international desk for registration.
/wi ʃʊd ɡoʊ tu ðə ˌɪntərˈnæʃənəl dɛsk fɔr ˌrɛʤɪˈstreɪʃən./
Kita harus pergi ke meja internasional untuk pendaftaran.
14.
Where is the place for the Indonesian jamaah?
/wɛr ɪz ðə pleɪs fɔr ði ˌɪndəˈniʒən ʤəˈmɑː?/
Di mana tempat untuk jamaah Indonesia?
15.
The Indonesian hall is on the third floor.
/ðə ˌɪndəˈniʒən hɔl ɪz ɑn ðə θɜrd flɔr./
Aula Indonesia berada di lantai tiga.
16.
MaasyaAllah, there are so many people here from all over the world.
/mɑːˈʃɑːˌʔɑːlːɑː, ðɛr ɑr soʊ ˈmɛni ˈpipəl hɪr frʌm ɔl ˈoʊvər ðə wɜrld./
MasyaAllah, ada begitu banyak orang di sini dari seluruh dunia.
17.
Yes, this is the beauty of this effort.
/jɛs, ðɪs ɪz ðə ˈbjuti ʌv ðɪs ˈɛfərt./
Ya, inilah keindahan dari usaha ini.
18.
What time is the bayan for the newcomers?
/wʌt taɪm ɪz ðə bəˈjɑːn fɔr ðə ˈnuːˌkʌmɜːrz?/
Jam berapa bayan (ceramah) untuk pendatang baru?
19.
Usually, the bayan starts after Maghrib prayer.
/ˈjuːʒuəli, ðə bəˈjɑːn stɑrts ˈæftər ˈmæɡrɪb prɛr./
Biasanya, bayan dimulai setelah shalat Maghrib.
20.
Let's do some rest before the program begins.
/lɛts du sʌm rɛst bɪˈfɔr ðə ˈproʊˌɡræm bɪˈɡɪnz./
Mari kita beristirahat sejenak sebelum program dimulai.
21.
We are going out for four months in India.
/wi ɑr ˈɡoʊɪŋ aʊt fɔr fɔr mʌnθs ɪn ˈɪndiə./
Kita akan keluar selama empat bulan di India.
22.
Where is our first destination for khuruj?
/wɛr ɪz ˈaʊər fɜrst ˌdɛstəˈneɪʃən fɔr khʊˈruːʤ?/
Di mana tujuan pertama kita untuk khuruj?
23.
The elders have decided we should go to Uttar Pradesh.
/ði ˈɛldərz hæv dɪˈsaɪdəd wi ʃʊd ɡoʊ tu ˈʊtər prəˈdɛʃ./
Para orang tua (penatua) telah memutuskan kita harus pergi ke Uttar Pradesh.
24.
Is the weather there very hot right now?
/ɪz ðə ˈwɛðər ðɛr ˈvɛri hɑt raɪt naʊ?/
Apakah cuaca di sana sangat panas saat ini?
25.
It is quite warm, so please drink plenty of water.
/ɪt ɪz kwaɪt wɔrm, soʊ pliz drɪŋk ˈplɛnti ʌv ˈwɔtər./
Cukup panas, jadi tolong minum banyak air.
26.
We need to learn some basic Urdu phrases.
/wi nid tu lɜrn sʌm ˈbeɪsɪk ˈʊrdu ˈfreɪzəz./
Kita perlu mempelajari beberapa frasa dasar bahasa Urdu.
27.
"Aap kaise hain?" means "How are you?".
/ɑːp ˈkeɪseɪ hɛn? minz haʊ ɑr ju?/
"Aap kaise hain?" berarti "Apa kabar?".
28.
Our main goal is to improve our own faith.
/ˈaʊər meɪn ɡoʊl ɪz tu ɪmˈpruv ˈaʊər oʊn feɪθ./
Tujuan utama kita adalah untuk memperbaiki iman kita sendiri.
29.
We must follow the sunnah in every action.
/wi mʌst ˈfɑloʊ ðə ˈsʊnə ɪn ˈɛvri ˈækʃən./
Kita harus mengikuti sunnah dalam setiap tindakan.
30.
Let's make a lot of dawah and dua for the whole world.
/lɛts meɪk ə lɑt ʌv ˈdɑːwə ænd ˈduːə fɔr ðə hoʊl wɜrld./
Mari kita perbanyak dakwah dan doa untuk seluruh dunia.
31.
The Fajr prayer will be at five thirty.
/ðə fɑːʤr prɛr wɪl bi æt faɪv ˈθɜːrti./
Shalat Subuh akan dilaksanakan pada pukul lima lewat tiga puluh menit.
32.
After Fajr, we will have a morning talim.
/ˈæftər fɑːʤr, wi wɪl hæv ə ˈmɔrnɪŋ tɑːˈliːm./
Setelah Subuh, kita akan mengadakan taklim pagi.
33.
Please listen carefully to the reading of the Fazail-e-Amaal.
/pliz ˈlɪsən ˈkɛrfəli tu ðə ˈridɪŋ ʌv ðə fəˈzaɪl-eɪ-ɑːˈmɑːl./
Harap dengarkan dengan seksama pembacaan kitab Fadhilah Amal.
34.
Who is the amir for our mashwarah today?
/hu ɪz ði əˈmɪr fɔr ˈaʊər ˌmʌʃˈwɑːrə təˈdeɪ?/
Siapa amir untuk musyawarah kita hari ini?
35.
Brother Abdullah is appointed as the amir for today.
/ˈbrʌðər æbˈdʊlə ɪz əˈpɔɪntəd æz ði əˈmɪr fɔr təˈdeɪ./
Saudara Abdullah ditunjuk sebagai amir untuk hari ini.
36.
We should discuss our gasht schedule.
/wi ʃʊd dɪˈskʌs ˈaʊər ɡʌʃt ˈskɛʤul./
Kita harus mendiskusikan jadwal jaulah (gasht) kita.
37.
Gasht is the backbone of this effort.
/ɡʌʃt ɪz ðə ˈbækˌboʊn ʌv ðɪs ˈɛfərt./
Jaulah adalah tulang punggung dari usaha ini.
38.
Please keep your heart clean and humble.
/pliz kip jɔr hɑrt klin ænd ˈhʌmbəl./
Harap jaga hati tetap bersih dan rendah hati.
39.
Don't talk about worldly things in the mosque.
/doʊnt tɔk əˈbaʊt ˈwɜrldli θɪŋz ɪn ðə mɑsk./
Jangan membicarakan hal-hal duniawi di dalam masjid.
40.
Spend your time in dhikr and tilawat.
/spɛnd jɔr taɪm ɪn ˈðɪkər ænd tɪˈlɑːwət./
Gunakan waktu Anda untuk berzikir dan tilawah.
41.
Is the food ready in the kitchen?
/ɪz ðə fud ˈrɛdi ɪn ðə ˈkɪʧən?/
Apakah makanan sudah siap di dapur?
42.
Today we are having dhal and roti.
/təˈdeɪ wi ɑr ˈhævɪŋ dɑːl ænd ˈroʊti./
Hari ini kita makan dhal (kacang-kacangan) dan roti.
43.
Eating together on one mat is a sunnah.
/ˈitɪŋ təˈɡɛðər ɑn wʌn mæt ɪz ə ˈsʊnə./
Makan bersama di atas satu alas adalah sunnah.
44.
Please don't waste any food.
/pliz doʊnt weɪst ˈɛni fud./
Tolong jangan membuang-buang makanan.
45.
Where can I wash my hands?
/wɛr kæn aɪ wɑʃ maɪ hændz?/
Di mana saya bisa mencuci tangan?
46.
The washroom is at the corner of the hallway.
/ðə ˈwɑʃˌrum ɪz æt ðə ˈkɔrnər ʌv ðə ˈhɔlˌweɪ./
Kamar mandi berada di pojok lorong.
47.
We should sleep early to wake up for Tahajjud.
/wi ʃʊd slip ˈɜːrli tu weɪk ʌp fɔr təˈhæʤʊd./
Kita harus tidur awal agar bisa bangun untuk Tahajud.
48.
This atmosphere makes me feel very peaceful.
/ðɪs ˈætməˌsfɪr meɪks mi fil ˈvɛri ˈpisfəl./
Suasana ini membuat saya merasa sangat damai.
49.
May Allah accept our small efforts.
/meɪ ˈɑːlə ækˈsɛpt ˈaʊər smɔl ˈɛfərts./
Semoga Allah menerima usaha kecil kita.
50.
Amin. Let's continue the work with sincerity.
/ɑːˈmin. lɛts kənˈtɪnju ðə wɜrk wɪð sɪnˈsɛrəti./
Amin. Mari kita lanjutkan pekerjaan ini dengan keikhlasan.
Comments
Post a Comment